übersetzen

Werbe- und Marketingtexte

Sie positionieren Ihr Produkt auf einem neuen Markt? AbraPalabra übersetzt Ihre Broschüren, Kataloge, Werbe- und Produktunterlagen, Datenblätter, Jahresberichte etc.

 

Botschaften und Internationale Organisationen

Übersetzung von diplomatischer Korrespondenz wie Verbalnoten, Zirkularnoten, Memoranden; offiziellen Dokumenten, Ansprachen, Verträgen, sowie Einladungen und Rechnungen zwischen den Sprachen Deutsch, Spanisch und Englisch.
Sprachdienstleistungen und administrative Unterstützung vor Ort in Botschaften, Konsulaten und Internationalen Organisationen.

 

Technische Übersetzungen

Von Benutzerhandbüchern über Bedienungsanleitungen bis hin zu Betriebshandbüchern – AbraPalabra übersetzt Ihre technischen Dokumentationen.

 

4-Augen-Prinzip

Jede Übersetzung wird von einer qualifizierten muttersprachlichen Fachkraft Korrektur gelesen.

 

Keine versteckten Kosten

Transparenz ist oberstes Gebot bei AbraPalabra. Gerne erstellen wir Ihnen ein kostenloses Angebot, sowie eine genaue Aufstellung der Kosten und Arbeitsschritte.

dolmetschen

Benötigen Sie einen Dolmetscher?

Beim Dolmetschen muss mit Feingefühl und Effizienz vorgegangen werden. Interkulturelle Kompetenz gepaart mit Fachwissen, Schnelligkeit, sowie weitreichender Erfahrung mit verschiedenen Dialekten ermöglichen reibungslose Kommunikation und klare Ergebnisse.
AbraPalabra ist Ihr kompetenter Partner für Konsekutiv-Dolmetschen in Spanisch und Deutsch und vermittelt qualifizierte Fachkräfte für andere Sprachen. Schwerpunkte sind Dolmetschungen in diplomatischen Angelegenheiten, Social Interpreting, sowie die Arbeit mit Musikern und in der Produktionsassistenz auf Konzerten.

 

Datenschutz und Objektivität

Selbstverständlich garantieren wir Ihnen absolute Verschwiegenheit und Objektivität bei jedem Einsatz.

lektorat

Möchten Sie einen Text Korrektur lesen lassen?

Bevor Sie etwas veröffentlichen, gehen Sie auf Nummer sicher.
Wir korrigieren Rechtschreibung, Grammatik und Satzzeichen, optimieren den Text auf stilistischer Ebene und überprüfen ihn auf einheitliche Schreibweise.
 

Nutzen Sie maschinelle Übersetzung?

Gratis Online-Übersetzungstools erfreuen sich immer größerer Beliebtheit. Sie helfen uns, schnell und unkompliziert fremdsprachliche Texte zu verstehen. Aber gerade die Besseren dieser Programme haben ihre Tücken. Scheinbar korrekt klingende Übersetzungen sind oft gespickt mit Fehlern, die Inhalte werden verzerrt oder völlig falsch wiedergegeben. Beim Übersetzen muss man viele Faktoren berücksichtigen, die über das rein Sprachliche weit hinausgehen, der menschliche Geist kann in diesem Fall noch nicht von künstlicher Intelligenz ersetzt werden.

 

Sparen Sie nicht an der falschen Stelle! Ein fehlerhafter Text hat Konsequenzen und kostet Sie am Ende mehr als das Doppelte. Einen maschinell vorübersetzen Text zur Korrektur zu geben ist nur in manchen Fällen sinnvoll, oft ist der Korrekturaufwand aufgrund der schlechten Qualität so hoch, dass eine neue Übersetzung angefertigt werden muss.

 

Im Zweifelsfall kontaktieren Sie uns. Natürlich garantiert AbraPalabra auch in diesem Fall Ehrlichkeit und Transparenz, damit Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen.

consulting

Werden Sie einen Mitarbeiter nach Spanien oder Lateinamerika entsenden?

AbraPalabra bereitet Reisende auf den Alltag in der neuen Umgebung vor.
Mangelnde Kenntnisse über landestypische Verhaltensweisen, Redewendungen und Dialektwörter können schnell zu unangenehmen Situationen führen.
Je nach Vorkenntnissen und notwendigen Voraussetzungen stellen wir für Sie ein individuelles Coachingpaket zusammen.